Te Olvide (Traduction d’après le titre de Antonio María Peñaloza & Alberto Fernández Mindiola)    |   

 

Te Olvide (Traduction d’après le titre de Antonio María Peñaloza & Alberto Fernández Mindiola)

Je t’ai oublié, je t’ai oublié, je t’ai oublié

Je t’ai aimé de façon délirante
Avec une passion effrénée
Tu riais du supplice
Tu riais du supplice
De mon pauvre coeur

Et si je te demandais
Pourquoi tu ne m’aimais pas
Toi sans rien contester
Simplement te moquais
De mon pauvre coeur

Je t’ai demandé de venir à mes cotés
Et cependant combien de fois je t’ai prié
Et pour avoir fait de moi ta moquerie déjà endurcie
Je t’ai oublié (eh), je t’ai oublié (eh), je t’ai oublié, je t’ai oublié, je t’ai oublié

De la vie que tu as eue
Enfin je sais que tu t’es marié
Et je l’ai oublié

Et maintenant déjà celui qui est triste
Maintenant déjà celui qui est triste
C’est mon pauvre coeur

Je t’ai demandé de venir à mes cotés
Et cependant combien de fois je t’ai prié
Et pour avoir fait de moi ta moquerie déjà endurcie
Je t’ai oublié (eh), je t’ai oublié (eh), je t’ai oublié, je t’ai oublié, je t’ai oublié


Autres réseaux de Shakira-Online.fr: Shakiraphotos.Fr | Goodies | Forum | Fanlisting | Style